
|
|
ENTREVISTAS
COM GRANDES MESTRES
|
|
|
|
Entrevista
com Sensei Massamichi Tanaka.
|
Por Susan Perry & Mary Heiny
Essa entrevista foi feita no quartel general da Omoto em Kameoka Japão, em Outubro de 1998. Masamichi Tanaka trabalha
no Departamento Internacional da Omoto, Órgão para Cooperação
Inter-religiosa.
Susan & Mary: Muitos estudantes
de Aikido sabem que seu Fundador foi influenciado pela Omotokyo
e, em particular por seu líder Onisaburo Deguchi. O O-Sensei
que viveu com sua família na sede da Omotokyo em Ayabe,
teve uma experiência de iluminação nos jardins da sede em
Ayabe e dirigiu-se para a Mongólia com Deguchi. O senhor
pode nos dizer mais sobre esse relacionamento?
Masamichi Tanaka: O Mestre
Ueshiba aprendeu muito com Deguchi, que já possuía a idéia
do Aikido, mesmo não praticando-o.
O Mestre Ueshiba foi um aluno muito próximo de Deguchi -
tão próximo que Deguchi deu o nome de "Kisshomaru" ao terceiro
filho de Ueshiba. O Mestre ensinou num dojo construído para
ele na propriedade da Omoto e até hoje o Aikido continua
sendo ensinado no mesmo local.
Antes da queima da propriedade da Omoto, Onisaburo Deguchi
recomendou ao Mestre Ueshiba que deixasse a propriedade
da Omoto. Deguchi sabia o que estava para acontecer e disse
a Morihei que seria melhor que ele fosse iniciar sua própria
escola e construir uma rede de praticantes.
Em Ayabe, há um memorial ao O-Sensei no cemitério da Omoto.
O filho do O-Sensei, o falecido Kisshomaru, visitava-o a
cada ano para demonstrar seu respeito ao Memorial de seu
pai.
S&M:
O que levou Onisaburo (e o O-Sensei) à Mongólia?
MT: A idéia de Deguchi era
a de fazer um mundo pacífico próprio em pequena escala na
Mongólia. Ele curava muitos doentes criou laços de amizade
com muitos Mongólianos. Então, pensou ter obtido sucesso.
Quando retornou da Mongólia, disse: "Tivemos grande sucesso".
Os seguidores da Omoto não tinham tanta certeza, mas Onisaburo
dizia: "Não, eu tive muito sucesso!".
S&M:
Parece que o Aikido tomou como seus alguns dos rituais da
Omoto ---- Como as quatro palmas que alguns Aikidoístas
batem no início e no final de cada treino. O que representam
essas palmas?
MT: Ao ler uma prece antiga,
a antiga oração Norito, Onisaburo interpretou a palavrada
"yahirade" , como querendo dizer "oito mãos abertas", o
que indicava quatro palmas. Então, seguimos ao modo mais
antigo. Em muitos santuários, eles batem as palmas duas
vezes, mas nós seguimos a tradição mais antiga.
S&M: Nas aulas de Aikido,
os praticante fazem algumas seqüências de exercícios corporais
para fins espirituais - como furutama [balançar as jóias].
Esses ritos vem da Omoto?
MT: Onisaburo Deguchi escreveu
83 volumes de contos espirituais. Em seus trabalhos, ele
descreveu vários métodos de purificação e meditação, incluindo
furutama. Essas são só técnicas de meditação. Onisaburo
os descreveu, mas acho que eles são originários dos ensinamentos
Shinto muito antigos. Não foram inventados por ele.
S&M: Freqüentemente, antes
do O-Sensei fazer apresentações ou ensinar Aikido, ele demonstrava
'misogi no jo'. Com um bastão ele faria movimentos para
limpar e purificar o local. Ao nos tornarmos estudantes
de Aikido, somos ensinados sobre a importância do misogi,
ou purificação.
MT: A Purificação é muito importante.
A idéia Shinto de purificação é diferente da Cristã. Nós
não dizemos que o ser humano tem o pecado original. Cada
ser humano é um filho de Deus, e por isso cada um tem um
espírito puro. Existem muitas impurezas ao nosso redor,
que distorcem nosso espírito e nos dirige a desejos baixos.
Por isso sempre necessitamos desses métodos de purificação.
O local onde se coleta a energia espiritual é o hara [baixo
abdome]. A importância de se trazer a mente e corpo em união
é suprema na Omoto.
S&M: Na mente de muitos Aikidoístas,
Omotokyo também é associada ao Kotodama, o uso de sons para
propósitos espirituais.
MT: Kotodama é um ensinamento
esotérico Shinto. Quando voce diz alguma coisa, voce cria
um campo energético, que possui um poder de atração. Se
voce fala de coisas boas e bonitas, as ondas atrairão a
beleza de todos os lugares. No contrário, se voce fala de
coisas más, ruins, as coisas ruins serão atraídas.
Nos ensinamentos do Judaísmo, há uma idéia similar. Pensamento
e fala tem o poder de atrair boas vibrações ou más vibrações.
Deus criou o Universo com a Palavra. Isso está na Bíblia.
A palavra Norito é a palavra de purificação. Praticantes
da Omoto acreditam que, quando voce recita a prece, o poder
do Universo para limpar e purificar as impurezas é invocado.
A chuva, a neve e o vento - esses são poderes naturais de
purificação em ação.
Cada
ser humano é um filho de Deus, e por isso cada um tem um
espírito puro. Existem muitas impurezas ao nosso redor,
que distorcem nosso espírito e nos dirige a desejos baixos.
Por isso sempre necessitamos desses métodos de purificação.
S&M:
Como voce
caracterizaria a Omoto?
MT: Omoto é um broto derivado
da religião Shinto - A religião indígena e nativa Japonesa,
religião popular. No Japão temos duas grandes religiões:
Budismo e Shintoísmo.
O Budismo, é claro, veio da Índia para o Tibet, China, Coréia
e finalmente ao Japão. Mas o Budismo Japonês é muito diferente
do Budismo da Índia. Por exemplo, no Japão, a função do
Budismo é promover cerimônias religiosas em funerais, enquanto
que na Índia, a religião Hindu se incumbe dessa função.
No Japão, vamos ao santuário Shinto quando um bebe nasce,
mas são os pastores Budistas que executam a cerimônia do
funeral quando alguém morre. Então, tanto o Budismo quanto
o Shintoísmo são religiões importantes para o povo Japonês.
Shinto não é como a maioria das religiões. Não tem fundador,
doutrina, ou organização religiosa. Shinto é muito diferente
do Cristianismo. Em Shinto, não há nada correspondendo com
Jesus Cristo, a Bíblia, a Igreja ou a Igreja Católica Romana.
No Shinto, nós glorificamos a Natureza como criação de Deus.
Então, Shinto tem muitos pontos religiosos comuns com as
religiões dos Índios Americanos.
Originalmente, santuários tinham a forma de maravilhas da
Natureza. A madeira é considerada sagrada, assim como as
estrelas, a lua, o sol, a terra, a montanha, os oceanos
e os pássaros. Todos são produtos do trabalho de Deus.
No passado, o povo Japonês reverenciavam a Deus através
da observação de fenômenos naturais. Por exemplo, eles poderiam
adorar o espírito como manifestação em uma montanha em particular
ou uma rocha especial, uma cachoeira ou riacho. Esses fenômenos
naturais eram, então, os santuários.
Mais tarde, influenciados pelo Budismo, Taoísmo, e Confucionismo,
os Japoneses começaram a construir santuários. Nesse ponto,
Shinto era chamada "Santuário Shinto", porque haviam muitos
santuários. Mesmo nos vilarejos mais humildes, voce verá
santuários.
No final do século 19, aproximadamente 13 religiões novas
emergiram do Shinto: Tenrikyo, Konkokyo, Kurozumikyo e Omoto
são algumas delas. Sendo seitas ou derivações do Shinto,
são chamadas de Shinto Sectário (Kyoha Shinto). Omoto é
uma dessas.
Como na mitologia Grega, Shinto tem muitos nomes para os
deuses. Como exemplos, há uma Deusa do Sol (Ame terasu omikami);
um Deus da Lua (Tsukiyomi no mikoto), um Deus da Terra (Susano-o
no mikoto), um Deus da montanha (Oyamazumi no Kami) e um
Deus do oceano (Owadatsumi no Kami). Existem muitos , muitos
outros mais -- -- 8 milhões!! [risos]. Shinto é politeísta.
Mesmo a Omoto derivando desse sistema politeísta, ela é
monoteísta. Os seguidores da Omoto acreditam em um Deus,
o criador do Universo. O nome desse Deus é Ameno minakanushi
no okami. O nome aparece no Kojiki, crônicas antigas. "Ame"
,significa "o céu" ou "o Universo"; "naka", significa "o
centro"; "nushi", significa "o senhor ou o mestre" e, "okami",
significa "grande Deus". Então, Ameno minakanushi no okami
é o grande Deus que é o Senhor, o centro e o criador do
Universo.
S&M: A história da Omoto sempre
começa com a incrível história de uma mulher pobre e ignorante,
Nao Deguchi, que serviu de médium para um espírito chamado
Ushitora no konjin? Quem é esse espírito?
MT: Ushitora no konjin ou Kuni
tokotachi nomikoto, é um dos estágios da criação do Universo.
"Kuni", quer dizer "a terra"; "toko" ,significa "eterno"
e "tachi" quer dizer "em pé". Daí, "Deus que está em pé
eternamente na terra", é governador eterno do mundo.
Ainda assim, ele está acima do criador absoluto; Okuni tokotachi
nomikoto, que é o criador do Universo. Ele também é conhecido
por outro nome, Ame no minaka mushi no Okami.
S&M: Li em algum lugar que
Ushitora no Konjin era o Deus do Nordeste. Mas algumas literaturas
chamam o Deus do Nordeste "perigoso e mal" e alguns até
descrevem rituais para proteção de seus jardins contra ele.
Esse é o mesmo Deus? MT: Sim,
ele é muito rígido - muito, muito rígido.
Alguns anjos não agüentam um senhor tão rigoroso. Então,
os ministros e anjos do Ushitora no konjin, que são divindades
de hierarquia inferior, pediram ao Criador, ao Deus supremo,
para que fossem banidos. "Não agüentamos trabalhar mais
com ele", disseram, "porque ele é muito rigoroso". O Deus
supremo, Okuni tokotachi nomikoto disse ao Ushitora no konjin,
"eu sinto muito, mas eles não gostam de sua maneira de ser.
Por favor, deixe o trono, vá para o Nordeste e se esconda".
Então, por 3.000 anos, de acordo com o que escreveu Nao,
ele se retirou do trono e escondeu-se no Nordeste.
O kuni tokotachi no mikoto é o Deus mais poderoso e Ushitora
no konjin (Kuni tokotashi no mikoto), vem abaixo dele. No
entanto, Ushitora no konjin tentou ser bem básico em seus
ensinamentos e, sendo suas atitudes espirituais eram muito
puras, honestas e rígidas, os outros anjos o odiavam. Por
isso o perseguiram.
Eles usaram shimenawa (uma corda de palha onde se pendura
papel em ziguezague), fecharam a entrada com uma grande
rocha e fizeram encantos durante anos: "Nunca mais apareça;
nunca mais apareça". Torraram os grãos para que não mais
brotassem. Tiraram-lhe toda a sua vida.
Mas finalmente chegou o dia dele re-emergir. "Deus protegeu
o Mundo por de trás das cortinas"’, disse ele. "Mas chega,
o caos existe. Se o estado atual persistir, o mundo será
arruinado". Ushitora no konjin percebeu que tinha que voltar
para trono espiritual para se tornar o governante do mundo
espiritual ---- não de tudo, do mundo todo, mas do mundo
espiritual. Foi então que ele falou através da boca de Nao
Deguchi.
Quando o Deus supremo condenou Ushitora no konjin ao Nordeste,
o supremo Deus prometeu a ele que, se ele fosse paciente,
viria o tempo quando Ushitora no konjin teria seu apoio.
O tempo veio, e agora eles estão trabalhando juntos em cooperação,
para a nova ordem mundial. A Justiça reinará sobre o mundo.
Com praticantes da Omoto, acreditamos que Deus enviou mensageiros
e profetas para cada grupo de pessoas: para os Hindus, para
os Chineses, e para os Japoneses. Esses profetas serviram
de transmissores das mensagens de Deus da maneira mais simples,
usando modos de pensar, maneiras, costumes e linguagem que
eram mais familiares para as pessoas a que se dirigiam.
Em Japonês se diz "Kami", em Islam se diz "Allah", em Cristão
se diz "Deus", em Budista se dia "Amitabha", e por aí em
diante. Nosso modo de vida é diferente e nosso língua é
diferente, e por isso nossa religião parece diferente. Mas
as pessoas da Omoto acreditam que todas as religiões são
uma só e que todas vem de Deus.
A Omoto é um membro muito participativo do movimento da
Federação Mundial das Religiões. Na verdade, Onisaburo Deguchi
patrocinou uma cerimônia de abertura para a Federação Mundial
das Religiões em Pequim, em 1925. Entre os presentes haviam
representantes do Confucionismo, Islamismo, Budismo Lamaísmo
Tibetano, Futen, Cristianismo e Yuan Taoísmo. Omoto também
é membro ativo do movimento da Federação Mundial das Religiões.
Esse movimento invoca o estabelecimento de um único e unido
governo mundial, nos quais os países funcionariam como os
estados nos Estados Unidos. A policia de cada país manteria
a paz naquele país, enquanto o governo mundial teria um
só exército, uma economia, uma política, uma religião e
uma língua. Esse é o nosso sonho.
S&M: Eu sei que a Omoto foi
contra os testes nucleares de 1951. A Omoto ainda está politicamente
ativa?
MT: Algumas vezes, mas não
sempre, nós tomamos uma postura muito forte politicamente.
Agora nós temos duas campanha fortes: contra transplante
de órgãos e contra a biotecnologia da manipulação genética.
Acreditamos que o espírito e o corpo se separam no último
momento de vida, quando o batimento do coração pára. Então,
mesmo que pessoa tenha "morte cerebral", não o vemos como
morto, enquanto seu coração ainda bater. Nós cremos que,
se alguém remove um órgão antes do coração parar de bater,
isso é assassinato. Agora estamos envolvidos em campanhas
contra os transplantes, contra armazenamento de órgãos,
enquanto o coração ainda estiver batendo.
Mas também atuamos em campanhas contra a manipulação genética.
S&M: Por a vida de No Deguchi
ter sido tão difícil, trabalhos sociais também são atividades
importantes na Omoto, não são?
MT: Sim, é uma crença da Omoto
que todas as pessoas são iguais, por isso não deveria haver
uma grande distância econômica entre os ricos e os pobres.
Por essa razão, nos interessamos em atividades sociais.
Em 1925, Onisaburo Deguchi fundou o Aizenkai. Uma ramificação
da Omoto, cujo propósito é o de fazer trabalhos humanitários
em cooperação com seguidores de outras religiões. O ideal
é que todos os seres humanos e as outras demais criaturas,
deva viver no amor e na bondade. Isso é o que Aizen quer
dizer. Então, o trabalho social é o alvo da Omoto --- trabalho,
por exemplo, no incentivo a fazendas com cultivo orgânico.
As pessoas vem até aqui do Sri Lanka, por exemplo ---
para aprender como fazer cultivo orgânico e a renovar o
solo em seu país. Cultivo orgânico é muito importante. Também
levantamos fundos para melhorar os locais de estudos para
o povo da Índia, Nepal, Sri Lanka e da Micronésia.
S&M: Quais práticas religiosas
são praticadas quando se é membro da Omoto?
MT: Em qualquer local em que
estivermos em Kamioka ou Ayabe, ou em alguma capela (existem
50) ou em casa (cada família da Omoto tem um altar particular
em sua casa) fazemos práticas pela manhã e no final da
tarde, que consistem de orações. Amatsu Norito e Kamigoto.
Nas capelas locais, as pessoas se reúnem uma vez por mês
e fazem as práticas. Noutras vezes há palestras sobre os
ensinamentos e atividades da Omoto.
Também, duas vezes por ano ---- na primavera e no outono
---- cada uma das capelas locais faz seus festivais. Nos
centros em Kamioka e Ayabe, temos quatro festivais, um para
cada estação do ano.
Não fazemos coisas como jejuns ou ficar sob cachoeiras no
inverno, ou andar sobre fogo. Austeridades religiosas em
demasia fazem o corpo sofrer, não havendo qualquer relação
com o coração, mente ou espírito.
S&M: Hoje Onisaburo Deguchi
é lembrado tanto como um artista como líder religioso.
MT: Deguchi disse que a arte
é a mãe da religião. Ele estava falando sobre a arte do
criador do Universo, um grande artista que, entre seus trabalhos,
inclui o sol, a lua, as estrelas, os seres humanos, cavalos
e pássaros. Todas essas coisas são trabalhos maravilhosos
de Deus. Daí, a religião vem da arte; a arte é a mão da
religião.
Nao e Onisaburo foram líderes artísticos que encorajaram
os seguidores da Omoto a praticar a arte. Atividades artísticas
não são atividades religiosas, mas o que é importante nisso
é que há uma influência muito marcante e direta do coração,
mente e espírito.
Numa parte da Cerimônia do Chá, por exemplo, voce limpa
uma colher.
Esse gesto simples deve ser gentil, bonito e poderoso. Para
manifestar a gentileza, beleza e poder, temos que cultivar
nosso eu interior. Como efeito, pegamos nosso espírito o
p polimos como se fosse um diamante, através da atividade
artística. Então a arte é uma maneira eficaz de fazer progredir
nosso cultivo, nossa própria evolução.
Alguns seguidores escrevem poemas, outros arte em cerâmica,
caligrafia japonesa ou pintura. Alguns até tem lições de
piano Ocidental. Essas práticas tem muito a ver como o coração,
mente e espírito.
S&M: Que tipo de artes marciais
são ensinadas como parte da Omoto?
MT: Temos cursos de Aikido.
Existem muitos professores de Aikido entre os seguidores
da Omoto. Temos também aulas de Shin’ei, Taido, um tipo
de arte fundado pelo sobrinho do Mestre Morihei Ueshiba
[Noriaki Inoue Ueshiba], que foi seguidor da Omoto.
S&M: Na propriedade da Omoto
voces tem um dormitório grande. Os estudantes praticam suas
artes lá?
MT: Sim. Quando as crianças
das famílias da Omoto se formam do colegial, eles vem aqui
para praticar artes --- aqui também aprendem os ensinamentos
e história da Omoto. O treinamento dura três anos para rapazes
e dois anos para garotas. Existem muitos cursos. O programa
inclui a cerimônia do chá, caligrafia japonesa, dança Noh,
artes marciais, artesanato e poesia.
S&M: Livros sobre o lado espiritual
do Aikido as vezes usam a frase "chinkon kishin". O que
isso quer dizer?
MT: "Chin" quer dizer "acalmar"
e "kon" se refere ao espírito ou alma. Então, "chinkon"
quer dizer "acalmar o espírito". Kishin é o retorno do Kami
--- uno com Deus, uma possessão divina. Na época inicial
da Omoto, chinkon kishin envolvia entrar em transe, unindo-se
com o espírito que falaria sobre história. Após o primeiro
incidente da Omoto em 1923, Deguchi baniu o chinkon kishin
por ser muito perigoso.
No início das palestras que damos, fazemos a meditação chinkon.
Por quinze minutos concentramos nossa mente, começando no
terceiro olho e abaixando até o baixo abdômen. Essa é a
meditação chinkon de hoje.
Nos primórdios da Omoto, havia um quarto especial onde os
praticantes jejuavam por uma semana, comendo somente uma
pequena porção de mingau de arroz ou farinha assada para
purificarem-se. No último dia, um sacerdote e um praticante
se encaravam frente a frente e o sacerdote faria com que
um espírito possuísse o praticante colocando-o em transe.
O praticante então começaria a falar sobre sua vida passada.
Algumas vezes um espírito maligno entraria em cena, aí coisas
muito entranhas aconteciam. Uma vez, quando as pessoas estavam
praticando chinkon kishin numa casa com dois pavimentos,
um homem que estava sentado voou pela janela e foi até o
telhado. Quando ele voltou a si, começou a gritar: "Não
consigo descer! Socorro!"
Uma pessoa que tenha tido uma rica experiência pode superar
uma possessão maligna, mas em geral as pessoas não sabem
como combater o espírito. Por esse motivo, essas práticas
são muito perigosas e nós não fazemos mais. Onisaburo Deguchi
a baniu em 1921.
S&M: Como um praticante da
Omoto, o que voce vê de valioso no Aikido?
MT: Existem dois sistemas nervosos:
o sistema simpático e o sistema parasimpático. Normalmente,
quando nos excitamos, usamos o sistema nervoso simpático.
Mas, quando relaxamos o sistema nervoso simpático, podemos
fazer bom uso do sistema parasimpático. Nos acalmando, conseguimos
cultivar nossos sistemas nervosos, intencionalmente aumentando
o funcionamento do sistema parasimpático.
Pensar é fácil, mas fazer é muito difícil. Precisamos de
treino ---- e Aikido é o treino ideal para isso. Através
de relaxamento total, conseguimos manifestar um grande poder.
S&M: Se praticantes de Aikido
estiverem interessados na Omoto, onde poderiam aprender
mais?
MT: Todos são bem-vindos. As
pessoas podem ficar em nosso dormitório e fazer uma refeição
modesta por uma tarifa simbólica. Também, os que estiverem
interessados em nossas atividades poder assinar a Aizen,
um panfleto da Associação de Irmandade e Amor Universal. |
 |
|


|
|
Copyright © 1996 Instituto Takemussu Brazil
Aikikai.
|
|
|