ENTREVISTAS COM GRANDES MESTRES
Entrevista com Sugano Sensei.

Sensei Sugano veio de Bruxelas, na Bélgica, para Nova York há dez anos e desde então vem ensinando no New York Aikikai. Como Sensei Yamada, Sensei Sugano passa boa parte de seu tempo na estrada(ou no ar) ensinando na Europa, Austrália e por todos os Estados Unidos. Num desses dias 'Aikido East' obteve esta entrevista.

AE: Sensei, o senhor sempre tem dito que o Aikido é feito de círculos, quadrados e triângulos. O senhor poderia nos explicar melhor?
SS: Essas são formas simbólicas diretamente relacionadas aos aspectos técnicos do Aikido. Triângulos geralmente representa a postura Hanmi. O quadrado é perfeito porque cada canto tem 90 graus. Os quadrados representam a precisão, voce deve ser preciso para fazer um quadrado. Em qualquer técnica voce busca a precisão. O círculo representa o movimento. Esses três elementos são encontrados em cada técnica do Aikido.

AE: Mesmo nos ukemis?
SS: Sim, os ukemis são parte do Aikido.

AE: Sensei, seu estilo de Aikido cria muita energia. Isso é intensional?
SS: Sim, o sistema do Aikido é baseado na interação com os outros. Se voce não está interagindo com a energia do outro não há sistema. O sistema existe para criar energia. Quando eu ensino eu estou respondendo às respostas dos estudandes.

AE: A sua forma de ensinar mudou muito?
SS: Bem, minha compreensão do Aikido é muito diferente. Por outro lado, alguns podem dizer iriminague é sempre iriminague, mas os conteúdos são muito diferentes. Ocorre o mesmo com os estudantes, eles estão sempre evoluindo. É verdade que ikio é sempre ikio, mas a compreenção do conteúdo é diferente. É difícil de apontar. Quando eu volto para a Bélgica as pessoas acham que estou me movendo mais rapidamente. Talves, consientemente ou não, a forma como eu uso meu corpo esteja mudando e se tornando tecnicamente mais precisa. Mais exata e mais eficiente.

AE: Suas aulas são muito intensas. O senhor planeja isso?
SS: O Aikido deve criar energia. Se voce só focaliza o que se vê sob a ótica física voce tende a se tornar estático. Eu nunca tenho um plano para ensinar. Os resultados atingidos são fruto de minha experiência e conhecimento. Não há nenhuma intenção de dirigir ninguém. Eu desejo que isso ocorra espontâneamente.

AE: O que o senhor procura no seu treinamento?
SS: No entendimento tradicional o treinamento é um meio, não deve haver uma meta mas apenas a rotina quotidiana. Para mim é mais mental que simplesmente físico. Eu busco algo, uma forma de comunicar minha experiência através do Aikido. O Sensei tinha Omoto kyo como uma linguagem para descrever esse processo. Eu estudei 'zazen' intensivamente por três anos mas realmente eu o utilizei como um método para aprender sobre a meditação. Eu não misturaria 'zazen' e Aikido, eu penso que isso não seria correto. Eu também estudei acupuntura mas eu não tinha o propósito de tratar pessoas. Sem um certo conhecimento intelectual voce não consegue descrever essa matéria.

AE: O senhor se considera um professor?
SS: Bem, as pessoas seguem meus ensinamentos portanto eu acredito que eu seja um professor ou um instrutor.

AE: Se o senhor não ensinasse Aikido, o que o senhor faria?
SS: Eu gostaria de ser jornalista. Eu me interessaria em trabalhar com negócios. Eu gosto da idéia de estar sempre em movimento.

AE: O senhor sente falta do seu treinamento pessoal?
SS: Realmente não. Quando eu vou ao Japão eu sempre pratico. Isso ajuda somente no condicionamento físico.

AE: O senhor planejou se tornar um professor de Aikido?
SS: Não, de forma alguma. Alguns de nós se encontrou numa posição única. Nós não pretendíamos nos tornar instrutores de Aikido mas nós nos encontramos nessa posição. Não é como algumas pessoas que treinam por vários anos e então abrem seu próprio dojo. Nós apenas estávamos no lugar certo na hora certa.

AE: O senhor gosta do seu trabalho?
SS: Eu ainda acho isso fascinante. É porisso que eu me mantenho trabalhando.

AE: O senhor gosta de seus estudantes?
SS: Eu prefiro não usar o termo estudante. Eu prefiro ver as pessoas como pessoas não como estudantes. Vendo as pessoas no tatami como estudantes nos dá um sentimento de posse. Eu desejo evitar esse tipo de sentimento.

AE: O senhor disse que considera o Aikido mais como uma forma de desenvolvimento pessoal que uma arte marcial.
SS: Eu prefiro não colocar o Aikido na categoria de arte marcial. Quando O Sensei criou o Aikido ele quebrou o conceito tradicional de arte marcial. Essa é a forma como o Aikido se desenvolveu. O Aikido não é para se lutar mas para buscar a harmonia e o amor. Se voce olha para as artes marciais de acordo com o ponto de vista ocidental elas são artes de combate. No Japão, Budo é conhecido por envolver aspectos mentais e espirituais. Mas por aqui as pessoas não entendem dessa forma. O Sensei o Aikido para quebrar esse conceito tradicional de arte marcial. Essa foi uma coisa simples, sua idéia de harmonia com o universo. Voce treina tecnicamente para ser eficiente e preciso. A precisão involve o 'timing' e o ritmo. Assim se voce compreende que o 'timing' e o ritmo criam o equilíbrio, então voce começa a entender como nós podemos nos manter perfeitamente eretos sobre a Terra. A Terra possui duas forças que se equilibram perfeitamente: rotação e gravidade. Se voce entende este equilíbrio ou ritmo voce pode começar a entender que nós somos partes do universo. Se voce vê o Aikido somente como arte marcial com propósitos de ataque e defesa seu treino será limitado a esses objetivos. As artes marciais tradicionais sempre foram vistas como métodos estáticos, meros Katas, que se transmitem sem alterações. O Sensei quebrou esse modelo. Ele se movia espontâneamente. O Aikido, da forma como O Sensei o desenvolveu é como o melhor aspecto dos esportes. Os treinadores ensinam através de repetições de técnicas. As pessoas gostam de diferenciar os esportes das artes marciais, como se as artes fossem superiores aos esportes. Eu não acredito nisso. Eu acredito que isso seja positivo, uma maneira de encorajar o desenvolvimento pessoal. De diversas formas os esportes são muito mais abertos que as artes marciais. As conquistas técnicas nos esportes são mais exatas. Muitos esportes envolvem treinamento mental assim como o Aikido. Os resultados são bons. Obviamente nos esportes há competição e no Aikido não e essa é a grande diferença entre os dois.

AE: Porque não há uma maior divulgação dos aspectos espirituais do Aikido?
SS: O treinamento diário não inclui isso. Voce pode vir a estudar isso através da forma física. Então voce pode procurar por isso se voce se interessa.

AE: Qual seria seu conselho para as pessoas que estudam Aikido.
SS: Quando as pessoas vem treinar Aikido, elas devem saber claramente porque elas estão treinando.




 

 

 

 

 

 

 

 

 

Copyright © 1996 Instituto Takemussu Brazil Aikikai.