ARTIGOS E ENTREVISTAS

SHUGYO
Por John Stevens


John Stevens Sensei é professor de Estudos Budistas e Instrutor de Aikido na Universidade Tohoku Fukushi no Japão. É autor e tradutor de mais de vinte livros sobre Budismo, Zen, Aikido e Cultura Asiática, incluindo Os Segredos do Aikido, A Essência do Aikido e A Arte da Paz. Ele tem praticado e ensinado Aikido por todo o mundo.



"Todo ser humano é potencialmente iluminado; cada um de nós é um templo do divino em miniatura. Mas, para que os segredos internos se manifestem, necessitamos de um caminho determinado para se seguir, maneiras corretas de se treinar, e bons professores para apontar-nos a direção correta. O tipo de caminho que finalmente escolhemos como nosso próprio Caminho não é importante. Mas, seja o qual for que escolhemos, ele deve ser praticado."



"Praticar o Caminho" é conhecido em Japonês por Shugyo, "treinamento árduo que fomenta a iluminação". O propósito de Shugyo é "ajustar o que está solto, enrijecer o corpo e polir o espírito". Um aspecto de shugyo é keiko, um termo elegante que significa "usar a sabedoria antiga para iluminar o presente" . Cada Caminho tem um panteão de predecessores ilustres ---- exploradores que estabeleceram seus caminhos particulares após passar por territórios perigosos e desconhecidos e que nos deixaram um legado importantíssimo. É esse legado que encontramos diariamente em keiko. Na prática da caligrafia, por exemplo, um aluno principiante (após passar mais ou menos uns três anos até que domine as pinceladas básicas), é designado a trabalhar fazendo cópias exatas das obras primas das escritas Japonesa e Chinesa. Em seguida, por mais uns dez ou até mesmo vinte anos de reprodução todos os tipos e estilos de escrita, o praticante absorveu cinco mil anos de tradição, e está pronto para ser liberado para desenvolver seu estilo novo e individual. Em keiko, a virtude suprema é a paciência.

Uma vez, um jovem peticionou a um grande espadachim para que o admitisse como seu discípulo. "Eu serei seu servo e treinarei incessantemente! Quanto tempo levará para eu aprender tudo?" "Pelo menos dez anos", respondeu o mestre. "É muito tempo!", protestou o jovem. " E se eu trabalhar duramente em dobro do que os outros. Daí quanto tempo levaria?" "Trinta anos", disse o mestre. "O que o senhor quer dizer com isso?" , o desesperado jovem exclamou. " Eu farei qualquer coisa para dominar a arte da espada o mais rápido possível!!" "Nesse caso", disse o mestre sabiamente, "voce necessitará de cinqüenta anos. Uma pessoa com tanta pressa será um aluno muito ruim". Eventualmente foi permitido ao jovem que servisse como um assistente com a condição de que ele não perguntasse ou tocasse uma espada. Depois de se passarem três anos, o mestre começou a atacar de surpresa o jovem a toda hora, de noite e de dia, batendo nele com uma espada de madeira. Isso continuou até que o jovem começou a antecipar os ataques. Somente então a instrução formal começou. Um segundo elemento essencial em keiko é kokoro, "coração, mente, essência espiritual".

Toda técnica flui do kokoro do praticante e, nenhuma quantidade de qualidade técnica poderia compensar as coisas inadequadas que são causadas por uma mente imatura, perturbada ou estagnada. Uma vez reclamei para meu professor de caligrafia que minhas muitas obrigações estavam me proibindo de treinar mais. Ela respondeu, "Não se preocupe, se voce está fazendo com que sua mente progrida, voce estará progredindo em sua caligrafia". Igualmente, aos alunos que pedem para ser ensinados todos o segredos técnicos de uma arte, sempre é dito, "Se seu kokoro é verdadeiro, suas técnicas serão corretas". O-Sensei Morihei Ueshiba, o fundador do Aikido, sempre falava das quatro virtudes de Keiko: bravura, sabedoria, amor, e simpatia. Bravura está no topo da lista, pois precisamos ser suficientemente fortes e determinados para assumir um compromisso firme com o treinamento. Necessitamos de valor para nos ajudar a lutar contra todas as adversidades e obstáculos que bloqueiam nosso caminho. Sabedoria, que é adquirida através de profunda meditação e grandes estudos, nos permite fazer decisões inteligentes e a manter as coisas na perspectiva adequada. Quando o treinamento de uma pessoa é correta e equilibrada, uma forma natural de amor se forma entre o professor e o aluno e os outros alunos. Essa pessoa também se apaixonará por seu próprio Caminho e se tornará completamente devotado a ele. (Tal devoção poderá até ser estendida para seu uniforme de treinamento. Eu gostava tanto do meu Keikodogi que eu o remendava e costurava até que seu tecido se desintegrou; eu senti muito quando tive que jogá-lo, o que para outros pareceria mais como um pano de chão). Nos níveis mais altos de treinamento, uma profunda simpatia é sentida por todas as criaturas, juntamente com uma esperança fervente de que todas as outras pessoas também serão capazes de aperfeiçoar seus próprios Caminhos.

Um dos significados do "Aikido" é, "De braços dados, vamos seguir o Caminho juntos". Como bodhisattva, queremos que todas as pessoas atinjam as metas conosco. Algumas vezes, é necessário um esforço concentrado em nosso treinamento. O-Sensei escreveu, "O ferro é cheio de impurezas que o enfraquecem: através da forja, ele se torna aço e é transformado em uma lâmina muito afiada como uma navalha. Os seres humanos se desenvolvem da mesma forma". Tal forja, tanren em Japonês, pode ter uma variedade de formas. Para um de meus professores de Kendo, consiste de 1.000 cortes diários com uma espada muito pesada (3.000 nos domingos), por mais ou menos meio século. Para um de meus professores de caligrafia, é copiar o Sutra do Coração 10.000 vezes. Para mim, foi treinar 1.000 dias seguidos ao ar livre num templo na montanha. O-Sensei concluiu, "Em seu treinamento, não tenha pressa, pois leva no mínimo dez anos para se dominar o básico e avançar a primeira fase. Nunca pense que voce é um mestre perfeito que sabe tudo; voce deve continuar a treinar diariamente com seus amigos e alunos progredir juntos no Caminho da Harmonia". Talvez o mais importante elemento da Prática do Caminho seja a transmissão. A civilização é baseada na transmissão pessoa a pessoa, coração a coração dos tesouros culturais da humanidade.

Eu tive muitos professores ao longo dos anos, mas todos eles tinham uma coisa em comum: através de longos anos de shugyo eles se tornaram um com seus Caminhos. Eles me ensinavam com exemplos - "O que é mais importante do que o que voce diz" - e eles manifestaram seus ensinamentos em toda sua forma. Um verdadeiro mestre se delicia no Caminho. Mesmo depois de sessenta anos, meu professor de Aikido, Rinjiro Shirata amava estar no dojo, e sua frase favorita era: "Renove suas técnicas a cada dia!" Shirata Sensei era um artista marcial incomparável - quando ele tinha 75 anos de idade, ele imobilizou o maior lutador de luta livre do Japão --- mas a imagem que permanece mais forte em minha mente agora que ele já se foi, é seu sorriso maravilhoso. Era um sorriso da iluminação.


(Traduzido por Paulo C. G. Proença -Instituto Takemussu Sorocaba)




 

 

 

 

 

 

 

 

 

Copyright © 1996 Instituto Takemussu Brazil Aikikai.