
|
|
ARTIGOS
E ENTREVISTAS
|
|
|
|
A história dos
ideogramas.
|
por
Kazuaki Tanahashi
tradução - S. M. Keira
Nascido no Japão, Tanahashi Sensei estudou Aikido com O-Sensei
em Iwama, onde O-Sensei encarregou-o de confeccionar os
certificados com caligrafia de pincel. Atualmente, Tanahashi
Sensei ensina caligrafia de pincel na California School
of Japanese Arts e na New York's Zen Mountain Monastery.
Dentre os seus vários livros, pode-se citar Essential Zen,
Brush Mind e Moon in a Dewdrop: Writings of Zen Master Dogen.
Ele é também um dos tradutores do livro Aikido, do Doshu
Kisshomaru Ueshiba.
Do - O Caminho
Assim como a palavra logos tem uma importância central na
filosofia européia, a palavra chinesa dao (também pronunciado
tao) tem também uma importância central na filosofia da
Ásia Oriental. Muito do pensamento filosófico e religioso
da China antiga era baseada na noção de dao.
Dao é a própria realidade, o princípio máximo do universo
que não pode ser conceituado ou descrito. Dao é algo inerente
e natural, e experimentá-la é algo misterioso e transcendental.
Nos dicionários, o ideograma para dao pertence ao grupo
dos radicais que significam "andar" (1). Este radical consiste
em dois elementos: "ir" (verbo) (2) e "caminho" (3).
Logo, o radical correspondente a "andar" era originalmente
escrito com sete traços. Ele pode ser escrito com quatro
traços (4) ou, mais recentemente, com três traços (5).
O ideograma correspondente a dao possui um outro elemento,
que significa "longo". Este elemento é comumente denominado
"pescoço" ou "cabeça" (6) (shou), mas neste caso ele representa
o ideograma utilizado para "longo" (7) (chou), devido à
semelhança fonética.
Dao pode significar "princípio", "razão", "disciplina",
"direção", "processo", "método", "sistema", "regulamentação",
"lei", "religião", "palavra", "expressão" ou "arte". É muito
difícil encontrar um significado, no paradigma da Ásia Oriental,
que não se encaixe no conceito de dao.
O termo dao pode também ser usado como um verbo. Neste caso,
ele significa "falar", "liderar", "guiar", "governar", "legislar",
ou "seguir".
Na China, o termo dao foi utilizado como uma tradução para
a palavra do sânscrito "bodhi", que significa "iluminação".
A palavra pronunciada dao, em chinês, é pronunciada do,
em japonês. Dogen, um monge do século XIII, que trouxe o
Zen Budismo para o Japão, enfatizou o conceito do caminho
de Buda, que é chamado butsudô, em japonês. Utilizando aqui
com o sentido de "caminho", o termo dô denota um sentido
de processo de busca espiritual, um engajamento ativo onde
as ações de um indivíduo resultam força e efeito.
A caligrafia é denominada "o método da escrita de pincel"
(shufa), em chinês. foram os japoneses que enfatizaram o
seu aspecto de prática espiritual, chamando-no de "o caminho
da escrita de pincel" (Shodô). A cerimônia do chá tornou-se
"o caminho do chá" (Chadô) e a técnica de flexibilidade
(Jûjutsu) tornou-se Jûdô. Desta maneira, várias formas de
artes, incluindo as artes marciais, tornaram-se dô - até
mesmo a arte de fazer amor, que tornou-se Shikidô.
Aikido Today Magazine # 60
obs. - As partes 1 e 2 deste artigo foram publicadas nos
# 58 e 59 da revista Aikido Today Magazine.
|
 |
|


|
|
Copyright © 1996 Instituto Takemussu Brazil
Aikikai.
|
|
|